Become a Lord or a Lady Now
  • Choisir sa Devise:
  • Login
  • (0) Article(s) £0.00

Les prénoms Irlandais

Écrit par: Doug
Publié: 8th September 2020

Les prénoms Irlandais ont la réputation d’avoir une sonorité agréable et un sens profond. A condition que vous puissiez deviner leur prononciation à partir de leur orthographe inhabituelle !

Si vous connaissez quelqu’un avec un nom originaire de l’Ile d’Emeraude, peut-être êtes vous tombé sur cet article pour en connaître le sens ou l’origine. Ou peut-être êtes vous l’heureux futur parent d’un nouveau né et vous aimeriez lui trouver un prénom Irlandais, reflet de votre héritage. Ou encore, peut-être êtes vous en train d’essayer de finalement savoir comment se prononce Siobhan – sans le B apparemment !

Si vous vous intéressez à la généalogie irlandaise et aux noms de familles, vous pourriez trouver notre article sur les Clans Irlandais très intéressant. 

Peu importe ce qui vous amène ici, nous espérons que vous apprécierez notre compilation de noms Irlandais les plus populaires et leurs origines, et si jamais nous avons omis votre prénom favori, n’hésitez pas à nous le faire savoir !

Les prénoms féminins

Aoife (ee-fa)

Aoife est un prénom extrêmement populaire, en Irlande comme en dehors. Il tire son origine du mot ‘aoibh’, qui veut dire ‘beauté’. Dans la mythologie irlandaise, Aoife était une princesse guerrière, connue comme la plus grande guerrière au monde, fille de roi, et elle donna naissance à l’unique fils du héros Cuchulainn, Connlach.

Caoimhe (kwee-va or kee-va)

Ce très beau prénom est assez courant, il est dérivé du mot Gaélique ‘caomh’, qui signifie ‘doux’, ‘joli’, ou ‘précieux’. C’est aussi le prénom d’une Sainte Irlandaise, que l’on a retrouvé dans le Top 20 des prénoms donnés aux bébés pendant de nombreuses années. La version masculine de Caiomhe est Caoimhín, dont la version anglicisée est Kevin.

Saoirse (ser-sha)

Le prénom Saoirse devint très populaire dans les années 1920, possiblement suite au mouvement d’indépendance Irlandaise, car il signifie ‘liberté’. De nos jours, l’actrice Irlando-Américaine Saoirse Ronan a aidé le monde entier à reconnaître et prononcer ce prénom magnifique.

Ciara (kee-ra)

Ciara est la version féminine de Ciaran, et tous deux viennent du mot Gaélique ‘ciar’, qui veut dire ‘sombre’, en référence aux traits sombres, tels que les yeux ou les cheveux. Historiquement, St. Ciara était une personnalité distinguée qui établit un monastère à Co. Tipperary durant le septième siècle.

Niamh (neev or nee-iv)

Niamh est un prénom Gaélique Irlandais, dérivé du vieil Irlandais Niam et qui signifie éclat, brillance, ou lumineux. C’était à l’origine un terme référant à une déesse, fille de Manannan, le dieu des mers, que l’on appelait ‘Niamh of the Golden Hair’ ‘Niamh aux Cheveux d’Or’.

Niamh est l’un des prénoms les plus reconnus en dehors du pays, et sa popularité a inspiré plusieurs versions anglicisées avec la même prononciation.

Roisin (ro-sheen)

Roisin est un très joli prénom Irlandais, utilisé depuis le 16è siècle et qui signifie ‘petite rose’. Lorsque la poésie et la chanson patriotique furent déclarées hors-la-loi en Irlande, les groupes Irlandais masquaient leurs vers nationalistes dans des chansons d’amour, chantant à propos de Roisin Dubh (‘Dark Rosalee’), symbole poétique de leur pays.

Clodagh (Clo-da)

Un choix populaire en Irlande, Clodagh était le nom d’une rivière. Il y a deux personnes connues portant ce nom, la chanteuse Clodagh Rodgers et la Cheffe Clodagh McKenna.

La Rivière Clodagh coule à travers le Co. Tipperary et Co. Wexford et est aussi connue sous le nom de Rivière Clody, et c’est peut être cette association avec le mot ‘clody’ qui a empêché le prénom Clodagh de sortir de l’Irlande comme beaucoup d’autres prénoms féminins l’ont fait.

Aisling (ash-ling or ash-lin)

Aisling vient du mot Gaélique ‘aislinge’, qui au 17è siècle désignait un genre de poésie irlandaise. En tant que prénom, il signifie ‘rêve’ ou ‘vision’. Ce prénom féminin est très populaire en Irlande et en dehors, et a inspiré de nombreux prénoms avec la même phonétique à travers le Royaume-Uni et les États-Unis, tel que Ashlyn.

Fiadh (fee-a)

Fiadh est un magnifique prénom Gaélique qui n’a pas atteint la popularité qu’il devrait hors de l’Irlande, probablement dû à son écriture particulière. Néanmoins, une version anglicisée, Fia connaît un succès croissant. Il voudrait dire ‘wild’ ‘sauvage’, il est dérivé du mot ‘fiadhúrla’ ‘wildlife’ ‘la faune’.

Aoibhe (ey-va)

Le prénom Aoibhe est un des prénoms Irlandais pour les filles, qui peut être considéré de deux façons, soit ‘Aoife’ qui signifie ‘beauté’ ou Eve, qui veut dire ‘vie’. En tous les cas, c’est un prénom populaire pour les Irlandaises, même si peu de gens en dehors de l’Irlande devineraient la prononciation.

Eimear (ee-mur)

Un nom Gaélique classique, qui veut dire ‘rapide’. Dans le folklore Irlandais, Eimear était la femme du guerrier légendaire Cuchulainn. Il était dit qu’elle possédait les six dons de la féminité, qui sont la beauté, une voix douce, des mots gentils, la sagesse, le maniement des aiguilles et la chasteté.

Orlaith (or-la)

Orlaith est l’écriture Gaélique, même si la version Orla est aussi utilisée en Irlande et est plus commune au Royaume-Uni. En Irlande pré Normande, ce prénom fut porté par la sœur et la nièce du grand Roi Brian Boru. Le nom peut signifier ‘princesse d’or’ ou ‘souveraine d’or’.

Sinead (shin-ade)

Sinead est l’un des prénoms Irlandais dont la prononciation semble la plus connue. Probablement dû aux Sinead célèbres, comme Sinead O’Connor qui l’a popularisé autour du globe. Alors que Sinead apparaît toujours dans le Top 100 des noms Irlandais, il perd des places petit à petit en faveur des nouveaux prénoms Irlandais, mais nous sommes sûrs que ce classique continuera de perdurer.

Grainne (grawn-ye)

On pense que Grainne vient du mot Irlandais ‘gran’, qui veut dire grain, ou maïs. En Irlande ancienne, Grainne était la déesse du grain ou des récoltes. Il y a un conte très connu à propos de la légende de Grainne, héroïne des mers, la fiancée du héros mythologique Finn McCool et amante de Dermot.

Siobhan (shiv-on)

Siobhan est l’un des noms Irlandais les plus jolis, dont l’écriture étonnante a inspiré de nombreuses variations phonétiques, mais sa forme originelle est celle que l’on croise le plus souvent en Irlande. Siobhan est une autre forme du prénom ‘Joan’, et signifie ‘Dieu a été miséricordieux’, ou ‘la Grâce de Dieu’. Il peut aussi dire ‘pleine de charme’.

Mairead (mi-rade)

Ce prénom féminin Irlandais est la variation du nom Margaret, qui voudrait dire ‘perle’. Mairead devint populaire vers le 14è siècle et était aussi le nom d’une Sainte Irlandaise connue. Donnant une grande variété de surnoms, c’est sans surprise si ce prénom est un choix populaire en Irlande.

Sorcha (sur-ka)

Le prénom Sorcha est l’un des prénoms féminin signifiant ‘brillant’. La prononciation est difficile à expliquer à ceux qui n’ont pas l’accent Irlandais, pour faire simple SOR-ca, mais avec un petit hoquet entre le ‘r’ et le ‘c’ qui est quasiment impossible à reproduire avec l’accent Anglais. Mais prononcé comme il se doit, c’est un prénom magnifique.

Nuala (noo-lah)

Le prénom Nuala est d’origine irlandaise et veut dire ‘belles épaules’. C’est officiellement une abréviation du nom Gaélique traditionnel Fionnghuala ou Fionnuala. Nuala est beaucoup porté en Irlande, mais bien moins connu en dehors de l’île d’Emeraude, sûrement à cause de son écriture particulière.

Oonagh (una)

Oonagh est un nom à consonance très jolie, souvent rencontré avec des ortographes alternatives telles Oona ou Úna. Il pourrait venir du mot Irlandais ‘uan’ qui veut dire agneau. Le prénom Una pourrait aussi dire ‘la personnification de la vérité, beauté et unité’. En plus d’être populaire en Irlande, ce prénom l’est aussi en Finlande !

Deirdre (deer-dra)

Ce prénom vient de la forme ancienne du Gaélique ‘Derdriu’. La signification est peut être dérivée du mot Celtique pour ‘femme’. Dans le folklore Irlandais, Dierde était le nom d’un personnage tragique, qui mourut de chagrin après que Conchobar, le Roi d’Ulster assassina son amour Naoise.

 


 

Les prénoms masculins

Conor

L’un des noms les plus connus nous venant d’Irlande, Conor est habituellement traduit comme ‘amoureux des chiens’. Il peut aussi vouloir dire ‘Désir élevé’ car il vient du mot Irlandais ‘coachuhar’. Conchobhar MacNessa était le Roi d’Ulster; selon la légende, il est né le même jour que le Christ. Conor est aussi souvent écrit Connor.

Sean (shawn/shaan)

Sean est la version irlandaise du prénom John, qui veut dire ‘Dieu est miséricorde’. Il peut aussi vouloir dire ‘sage’ ou ‘ancien’. Sean se trouve dans le top des noms masculins en Irlande, au Royaume-Uni et aux États-Unis depuis de nombreuses générations. Sean est en vérité un nom unisexe, mais il est très rarement donné aux filles de nos jours.

Patrick

Patrick, le saint patron d’Irlande, est possiblement la quintessence des prénoms masculins qui nous viennent d’Irlande. Ce prénom a toujours échappé à la surutilisation, c’est un classique qui revient sur le devant de la scène ce siècle.

Patrick est la forme anglicisée du prénom Irlandais Padraig, du latin Patricius, qui signifie “né noble”. Même si l’origine de Patrick est latine, personne ne peut entendre ce prénom ou son diminutif Paddy sans penser aux Irlandais.

Cian (kee-an)

Ce prénom est souvent écrit Kian hors de l’Irlande, et signifie ‘ancien’. Dans le folklore Irlandais, Cian Mac Mael Muad était le beau-fils de Brian Boru, et tous deux furent tués pendant la bataille de Clontarf. Il y eut aussi Cian, le fils du dieu de la médecine.

Liam

Liam désigne un guerrier à la volonté d’acier et un protecteur. C’est la forme raccourcie du prénom à consonance plus Irlandaise du Uiliam, qui est une version du prénom William. Liam n’est plus considéré comme un simple diminutif et est devenu aujourd’hui un prénom à part entière, sans aucun doute grâce aux Liam connus, tel que Liam Neeson, Liam Gallagher et Liam Payne.

Darragh (da-ra)

Darragh a été utilisé comme prénom pour les filles et les garçons en Irlande, mais aujourd’hui la version masculine est bien plus populaire. Il y a deux significations possibles pour ce prénom, certains traduisent Darragh par ‘fructueux’ ou ‘fertile’, d’autres par ‘chêne’ ou ‘chêne foncé’. La version anglicisée Dara est aussi donnée, mais bien moins fréquemment.

Cillian (kill-ee-an)

Cillian est un prénom masculin d’origine Gaélique, avec de nombreuses significations connues, incluant ‘guerre’ ‘conflit’ ‘intelligent’ ou ‘église’. Il y a de nombreux Saints Cillian, dont un qui fut envoyé en Bavière pour convertir les natifs et devint martyr. Ce prénom puissant gagne en popularité et peut être croisé avec sa version plus phonétique, Killian.

Fionn (fee-UN/fee-ON)

Fionn vient de l’Irlandais ancien ‘Finn’, qui veut dire ‘clair’ ou ‘blanc’. D’autres traductions incluent ‘petit soldat blond’ et ‘beau’. Le célèbre Fionn mac Cumhail était un héro Irlandais légendaire qui acquit la sagesse absolue en mangeant un saumon magique. Il était connu pour sa bravoure, sa beauté, sa sagesse et sa générosité, des attributs qui ont sans doute inspiré de nombreux parents à nommer leur enfant Fionn.

Tadgh (tige)

Le prénom Tadhg veut dire ‘poète’, et il a été si présent et commun à une époque qu’il servait à désigner l’Irlandais Gaélique lambda, comme Paddy le fait aujourd’hui. 

C’est aussi le prénom de nombreux rois et princes d’Irlande d’antan, dont le Roi de Connacht au 11è siècle. Il est parfois utilisé comme l’équivalent Irlandais de Timothy et est aussi anglicisé comme Teague et Thaddeus. Tadleigh et Thad sont ses diminutifs.

Ronan

Rónán (anglicisé comme Ronan) est l’un des prénoms masculins Irlandais les plus simple à prononcer. Il signifie ‘petit phoque’ ( Rón désigne l’animal ‘phoque’, et -án est un suffixe de diminutif) et fut le prénom de douze Saints au cours de l’Histoire. Le nom pourrait venir d’une légende irlandaise contant l’histoire d’une mère phoque qui est avertie de ne pas s’approcher trop près des terres.

Cormac

Cormac est un prénom masculin traditionnel qui se retrouve dans toute la mythologie Celtique, et pourtant n’a jamais atteint le top 1000 des prénoms hors de l’Irlande. Ce nom voudrait dire ‘aurige’ (Un aurige est un conducteur de char de course, ou de char de guerre, dans le contexte gréco-romain) et il était le prénom d’un roi d’Irlande du 3è siècle. Cormac McLaggen, que l’on retrouve dans Harry Potter est probablement le plus célèbre des Cormac dans la pop culture.

Ciaran (kee-ran)

Alors qu’il fut le prénom de vingt-six saints en Irlande, Ciaran est un des prénoms Irlandais qui ne fut pas utilisé comme nom séculaire avant les années 50. Mais de nos jours, il est extrêmement populaire en Irlande et aussi en Angleterre, et commence à apparaître aux États-Unis, même s’il a de nombreuses autres orthographes. Ce prénom voudrait dire ‘petit homme sombre’ (‘little dark one’), puisqu’il est inspiré du mot Gaélique ‘ciar’, qui signifie ‘noir’.

Brian

Brian signifie ‘haut’, ‘noble’ et ‘fort’, et vient du Gaélique ‘brigh’. Ce prénom a été très commun dans toute l’Irlande, en honneur à Brian Bory, Haut Roi d’Irlande. Il est aussi tellement porté en dehors de l’Irlande qu’il est possible que vous soyez surpris en apprenant qu’il est en réalité d’origine irlandaise.

Niall (nye-al)

Ce prénom Irlandais devient de plus en plus répandu, et peut signifier ‘champion’, ‘passionné’, ou ‘véhément’ du mot Gaélique ‘niadh’. Ou alors il peut signifier ‘nuage’ du mot Gaélique ‘neall’. C’est un prénom ancien porté par de nombreux hauts rois de Tara, le plus célèbre d’entre eux étant le puissant semi légendaire roi du cinquième siècle, connu comme Niall Noigiallac “Détenteur des Neufs Otages”.

Ruari (rory)

Ruari est un prénom d’origine irlandaise qui veut dire ‘roi rouge’, du Gaélique ‘ruadh’ qui veut dire rouge. C’est un classique Gaélique qui devint populaire en Irlande grâce au roi du 12è siècle, Rory O’Connor. C’est aujourd’hui un prénom mixte, mais prédominant chez les hommes. La version anglicisée ‘Rory’ est extrêmement populaire en dehors de l’Irlande.

Diarmuid (deer-mid)

Diarmuid peut vouloir dire ‘sans ennemis’ ou bien ‘homme libre’. Ce fut le prénom de rois, de héros et de saints. Dans le folklore Irlandais, Diarmuid était l’amant de Grainne, et le membre le plus aimé de la bande des guerriers de Fianna. Diarmuid est anglicisé comme Dermot.

Lorcan

Lorcan est un prénom classique Irlandais qui peut signifier ‘silencieux’ ou ‘féroce’. Lorcan était le prénom du grand-père de Brian Boru, ainsi que de deux rois de Leinster. Il était très certainement utilisé comme surnom pour dire ‘guerrier courageux’.

Daithi (da-hee)

Daithi est l’équivalent Irlandais de David. D’origine Gaélique, il peut vouloir dire ‘aimé’ ou ‘rapide’. Le fait que le prénom soit à peine vu en dehors d’Irlande vient sûrement de sa prononciation inhabituelle. Daithi était le nom du dernier roi païen d’Irlande, qui régna de 405 à 426 après JC.

Oisin (uh-sheen or o-sheen)

Oisin fait partie des prénoms les plus populaires pour les garçons en Irlande, mais n’est quasiment jamais entendu en dehors. Dans la mythologie irlandaise, Oison était un héro-poète, fils du guerrier légendaire Fionn MacCool et de la déesse Sive.

Sa mère fut transformée en biche par le Druide Noir, et elle l’éleva dans la forêt pendant sept ans. Quand son père le trouva lors d’une chasse, il reconnut le garçon comme son propre fils et lui donna le nom d’Oisin, qui signifie ‘petit cerf’.

Oscar

Comme vous l’avez sans doute remarqué en lisant notre liste, de nombreux prénoms masculins Irlandais sont devenus très populaires autour du monde. Il est donc possible que vous ne connaissiez pas leurs origines, Oscar en est un autre ! Oscar vient des mots Gaéliques ‘os’, ‘cerf’, et ‘car’, ‘tendre’. Dans les légendes irlandaises, Oscar était l’un des plus grands guerriers de sa génération.


À propos de l’auteur

Écrit par: Doug


Commentaires sur cet article

Une remarque ? N’hésitez pas à laisser un commentaire